端午即将到来,中国的大街小巷已是粽香四溢。因疫情影响,韩国的江陵端午祭也在“云端”如火如荼地展开。
2005年,韩国成功申遗“江陵端午祭”,曾在中国掀起轩然大波;2009年9月,联合国教科文组织正式审议并批准中国端午节列入世界非物质文化遗产,成为中国首个入选世界非物质文化遗产的节日。
韩国的端午祭与中国的端午节究竟有何不同?每到端午节,中国的餐桌上总少不了各式粽子,韩国人也会在端午吃粽子吗?他们如何过端午呢?
韩国人将“端午”称为“上日(상일)”,意为神的日子。过去韩国人家家户户都会在端午节当天摆上白白的散发着艾草和糯米香味的艾子糕,用菖蒲汤(창포탕)洗头求吉利,喝菖蒲水以辟邪。人们还会穿着传统服装参加祭祀、演出和运动会,观看荡秋千和摔跤比赛。
然而随着社会发展,过去在韩国许多地区都保持的端午习俗,现在已经少有人能记得并传承了,尤其是在首尔这样的大城市。虽然有些家庭还会保留过端午节的习惯,但因为城市生活条件限制,已不再有运动会和摔跤比赛,人们只是象征性地在桌上摆出艾子糕等食品,做一个简单的祭祀台,以示庆祝。
韩国端午祭的由来
阴历五月五日是韩国的端午节。关于韩国端午的由来众说纷纭,其中一种说法是从中国传入。历经不断的融合和演变,韩国端午的内涵和庆祝形式早已发生了变化。
韩国人在端午期间要祭拜当地的山神和城隍,祈求风调雨顺、庄稼丰收,这种巫俗祭祀活动被称为“端午祭”。据悉,韩国的很多地区都曾有端午祭,随着社会的发展,大多数地区的端午祭逐渐消失,唯独江原道江陵地区完整地保存了端午祭祀仪式的形式和内容,江陵端午祭也因此得到了海内外的关注。1967年江陵端午祭被指定为韩国第13号重要无形文化遗产和重要无形文物,2005年被世界教科文组织指定为人类口头和非物质遗产。
韩国端午的风俗
端午粧
在京畿道龙仁市韩国民俗村,村民用菖蒲水洗头。
说到端午,首先想到的韩国风俗是“端午粧”,是指女性们为了辟邪而打扮的风俗,这其中最广为人知的风俗便是菖蒲水洗头。用菖蒲叶和根煮熟后的水洗头,头发会变得乌黑亮泽,且不易掉发。女性们用菖蒲根制成的簪子(菖蒲簪)插在头上,洗脸沐浴后穿红绿新衣。男性为了驱除厄运,则将菖蒲根别在腰间。
端午祭祀
每逢季节变换或重大节日,韩国人都要到祠堂或墓地进行祭祀,端午节期间也是如此。
江陵端午祭以大关岭祭神为始拉开帷幕,为期二十天至一个月,活动期间会举行各种巫法和祭祀典礼,如山神祭、迎神祭、朝奠祭、端午巫术、烧祭等。
端午传统食物
韩国人春节吃年糕汤,中秋节吃松饼,元宵节吃坚果,冬至吃红豆粥,那么端午吃啥呢?那便是山牛蒡蒸糕。山牛蒡蒸糕是用艾草或山牛蒡揉和成的切糕,利用春天当季的艾叶制作而成,因其形状酷似车轮,又称“车轮饼”。这种糕点色泽鲜艳、松软香甜,具有舒肝健胃、增补元气的功效,非常适合在初夏食用。此外,具有止泻止汗、解渴消暑功效的五味子茶也是韩国具有代表性的端午传统食物。
端午扇
炎炎夏日,一把扇子能消除盛夏的不少暑气。在过去没有电风扇和空调的年代,扇子是夏天的必需品,韩国端午便有送扇子的习俗。
端午收到或者送出的扇子叫端午扇或节扇。相传过去,生产扇子的岭湖南地区(鸟岭以南的庆尚南北道和全罗南北道)在端午节给王进贡扇子,王把这些扇子赐给侍从宰臣,收到扇子的侍从宰臣又将扇子分给亲戚,这便是赠送端午扇的由来。
此外,江陵端午祭还有许多丰富多彩的民俗活动,如拔河、摔跤、荡秋千、射箭、投壶、假面舞表演等。
中国端午习俗甚多,因地域不同习俗或细节上有所差异,带有浓郁的各地域特色。但活动都以祈福纳祥、压邪攘灾展开。祈福纳祥类习俗主要有划龙舟与祭龙,压邪攘灾类习俗主要有挂艾草、浸龙舟水、洗草药水、拴五色彩线等,节庆食品主要有粽子、五黄等。扒龙船、挂艾草与菖蒲、包粽子、纪念屈原、九狮拜象、游旱龙等特色节庆活动在全国展开。
当然,韩国端午祭也没有龙舟竞渡,不过这并不代表他们的节日就不热闹。事实上,韩国的端午祭很可能比咱们的端午节还要热闹一些。
以韩国目前最为典型的江陵端午祭而言(也就是申遗的这个),当天就有多个祭典和假面舞剧,此外还有投壶、摔跤、荡秋千、跆拳道比赛等文娱活动。
此外,从五月初一到初十,江陵端午祭还会举办全国性的盛大“乱场”(也就是庙会集市了),届时各地特产都会集中展销,规模很大,十分热闹!
当然,对于韩国人申请了端午祭的非遗,很多国人心里颇有些愤愤不平,但认真说,韩国江陵端午祭与我国端午节还真不是一回事,由此也谈不上韩国“胜出”一说。
毕竟,韩国江陵端午祭历来已久,也算是盛名在外。
据统计,每当节日期间,来自韩国及世界各地的观光者可达百万人之多,江陵端午祭也已成为了解韩国文化的一个世界窗口。
最后值得一提的是,韩国端午祭的申遗成功确实值得我们反思,这个反思倒不是说我们迟到了、错过了申遗的机会,而是说:
在保护本国传统文化的问题上,除了放假之外,如何才能让传统节日更加现代、让更多年轻人积极参与乃至引起国际社会的认同?
从江陵端午祭的案例来看,如果传统节日与文化没有创新,恐怕很难起到弘扬光大的作用,而韩国江陵端午祭的成功,无疑有着极大的借鉴作用。
粽子:쫑쯔
'쟈오수[角黍]', '통쫑[筒粽]'이라고도 부르는, 중국 단오절(음력 5월5일)한족의 전통 음식이다. 이것은 쫑쯔잎에 찹쌀과 대추 등을 넣어서 찐 것으로 전국시대 초(楚)나라의 굴원을 추모하기 위해 만들어졌다는 전설이 있다. 중국에서 가장 오래된 전통음식으로 많은 사람들이 즐겨 먹는다.시간이 지나면서 지금 쫑쯔의 종류가 매우 다양해졌다. 그 안에 들어있는 재료에 따라 고기쫑쯔, 단팥쫑쯔, 심지어 초콜릿 쫑쯔와 과일쫑쯔도 생겼다.
粽子又称“角黍”、“筒粽”,是中国端午节(阴历5月5日)的汉族传统节日食品。粽子由粽叶包裹糯米和大枣等食材蒸制而成。民间传说,粽子是为纪念战国时期楚国大夫屈原而制作产生的,是中国历史最悠久的传统食品之一,深受大众喜爱。随着时间的流逝,粽子的种类变得越来越多样化。根据糯米包裹的食材的不同,粽子可以分为很多种类,如肉粽、豆沙粽,现在甚至还有了巧克力棕、水果棕等新品种。
例句:
요즘 아이스크림과 같은 아이스쫑쯔도 있다고 들었다. 우리도 한번 먹어볼까?
听说最近还有了跟冰激凌类似的冰粽子。我们也尝尝看吧?
난 제일 싫어하는 쫑쯔가 바로 고기쫑쯔야. 너무 느끼해!
我最讨厌的就是肉粽子了,太腻了!
临沂韩语(www.jinshunhanyu.com)